さよならの向う側  /練唱錄音

.


我的朋友

不必追悔,不必神傷

以感恩之心回報他的好

放過他,也放過自己

以平靜的情緒擺放下一切

Thank him for his kindness

Thank him for his tenderness

Thank him for his smile

Thank him for his love

Thank him for his everything



( 網頁內嵌音樂檔、確認 Flash Player 開啟 )



《日文歌詞》

作詩:阿木燿子 / 作曲:宇崎竜童



何億光年 輝く星にも 寿命があると
教えてくれたのは あなたでした
季節ごとに咲く 一輪の花に 無限の命
知らせてくれたのも あなたでした
Last song for you
Last song for you
約束なしの お別れです
Last song for you
Last song for you
今度はいつと言えません

あなたの燃える手 あなたの口づけ
あなたのぬくもり あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
後姿 見ないで下さい

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに



眠れないほどに 思い惑う日々 熱い言葉で
支えてくれたのは あなたでした
時として一人 くじけそうになる 心に夢を
与えてくれたのも あなたでした
Last song for you
Last song for you
涙をかくし お別れです
Last song for you
Last song for you
いつものように さり気なく

あなたの呼びかけ あなたの喝采
あなたのやさしさ あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
後姿 見ないでゆきます

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに
さよならのかわりに
さよならのかわりに



《中文歌詞》

再見的彼端



幾億光年閃爍之星,都有終期
告訴我這些的,是你
四季綻放的花朵,生命循環不息
讓我知道這些的,也是你

給你的最後一曲
給你的最後一曲
沒有約定的離別

給你的最後一曲
給你的最後一曲
沒有再會的約定

你溫暖的手,你的吻
你的關愛,你的一切
我絕不會忘懷
但別眷戀我離去的背影

感謝你的親切
感謝你的溫柔
感謝你的笑容
感謝你的愛
感謝你的一切
用這一切感謝,代替道別



失眠與困頓的那些日子
是你的溫暖言語,支持著我
孤單與消沉的那些日子
是你給我的夢想,支持著我

給你的最後一曲
給你的最後一曲
拭乾淚水的別離

給你的最後一曲
給你的最後一曲
如平時淡然嫻靜

你的招呼,你的喝采
你的簡單,你的一切
我絕不會忘懷
但別眷戀我傷心的背影

感謝你的親切
感謝你的溫柔
感謝你的笑容
感謝你的愛
感謝你的一切
用這一切感謝,代替道別
用這一切感謝,代替道別
用這一切感謝,代替道別


.

留言

  1. 吼~ 你欺負看不懂日文的喔!
    補一下中文翻譯咩~~~ ^^

    回覆刪除
  2. 這是山口百惠的引退曲吧~當年很紅的~~糟!!曝露年紀囉~~~!!!:D
    用男聲詮釋也很有韻味,推一下

    回覆刪除

筆者簡介

我的相片
莎莎叔叔
● 一位命理研究者,男女人格交錯,熟客們稱我莎莎叔叔,您可以稱呼我一聲:李老師。      ● 誠若此處隻字片語,牽引起您的感動,願探究身命堂奧,歡迎聯繫或預約。
檢視我的完整簡介

與筆者聯繫

傳送

×